Onboarding
Im Kontext des Onboardings von neuberufenen ProfessorInnen an der Fakultät EMI findet vielleicht der ein oder andere Kollege mein Starter-Kit mit Dokumentvorlagen für sinnvoll.
Schau ebenfalls kurz auf die Schwesterseite Onboarding: Photos, diese ist separat wegen der autonomen doppelspaltigen Druckbarkeit.
Außerdem gibt es insbesondere noch ein in persönlichem Engagement erstelltes EMI-Onboarding-PDF ⭐ von mir, das in den ersten Wochen noch viel wichtiger sein kann als alle anderen Unterlagen! Ich stell sie EMI-Professoren gerne auf Anfrage per E-Mail zur Verfügung.
Zentrale Einstiegspunkte
Als Wiki-Ersatz dient unser Moodle. Dort gibt es (I) auf Hochschulebene und (II) auf Fakultätsebene jeweils einen Moodle-Kurs der das Onboarding unterstützt:
Hochschulebene:
- Zentrales Onboarding für Neuberufene [via Moodle]
- Wichtiges Instrument: Mahara
Fakultätsebene:
- Onboarding der EMI für Professorinnen und Professoren? Kein separates!
- (außer dem informellen Neumannschen EMI-Onboarding-PDF)
- Onboarding der EMI für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter [Kurs “Willkommen in der Fakultät EMI” in Moodle]
- (Skizze: Arbeitszeit, Urlaub, Überstunden, Krankmeldungen, Dienstreisen, Webplattformen und Software)
- Langfristiger Wissensspeicher der Fakultät EMI [Kurs "Fakultät EMI" via Moodle]
- Wichtiges Instrument: Glossar
Handreichungen / Leitfäden
Das Prozessportal ist voll von guten Dokumenten.
Das Prozessportal (1) ist nur per internem Netzwerk oder VPN zu erreichen!
Das Prozessportal (2) hat ein eigenes Passwort!
Für Alle:
- Die Übersichtsliste aller QM-Handreichungen [mit erleichterter Zugriffsmöglichkeit per MyOTH]
- Themen (Stand 2023):
- #1: Qualitätsmanagementsystem der OTH Amberg-Weiden im Bereich Studium und Lehre
- #2: Modulhandbuch ⭐
- #3: Anerkennung und Anrechnung von Kompetenzen ⭐
- #4: Prüfungsformen ⭐
- #5: Benennung von Beiräten und Peers ⭐
- #6: Duales Studium
- #7: Neuer Studiengang
- #8: Bonussystem im Rahmen der Leistungsbewertung
- Es gibt auch Handreichungen der OTH-AW, jenseits von QM, bspw. die unten aufgeführte Handreichung Marke und Erscheinungsbild, also nicht wundern
- Themen (Stand 2023):
- Übersichtsliste aller Leitfäden im Prozessportal [VPN⚠️]
Für alle Neuberufenen:
- QM-Handreichung #2 zu den Prüfungsformen an der OTH Amberg-Weiden ⭐
- Leitbildbroschüre der OTH-AW
- Broschüre Leitbild Lehre der OTH-AW
- Leitfaden für Dienstreisen und Fortbildungsreisen [VPN⚠️]
- Marketing-Handreichung Marke und Erscheinungsbild der OTH Amberg-Weiden [VPN⚠️]
- Best Practices des Rechenzentrums zu Informationssicherheit
- Nach 3 Jahren: Leistungsbezüge
- Verordnung über die Gewährung von Hochschulleistungsbezügen
- Prozessportal-Suche „Leistungsbezüge” [VPN⚠️]
- Formular: Antrag auf Gewährung besonderer Leistungsbezüge [VPN⚠️]
Für Modulverantwortliche-in-spe, also durchaus für Neuberufene:
- QM-Handreichung #2 zur hochschulweiten Vorlage eines Modulhandbuchs ⭐
- Insbesondere Abschnitt „Qualifikationsziele des Moduls” und der Übersicht „Schema zur Formulierung von Kompetenzen” mit den Signal-Verben
- Zum selben Thema gibt es vertiefende Information im Kurzleitfaden: Kompetenzformulierung ⭐ der Uni Würzburg
- QM-Handreichung #4 zu den Prüfungsformen ⭐
- Ggf. die QM-Handreichung #3 zur Anrechnung von Vorleistungen für Entscheidungsträger im Rahmen der Anrechnung von Kompetenzen
Für Studiengangsleiter-in-spe:
- QM-Handreichung #5 zur Benennung von Beiräten und Peers ⭐
- Ggf. die QM-Handreichung #6 über Duales Studium
- (Und natürlich alle Infos, die für Modulverantwortliche auch relevant sind.)
- Bonus: Wie akquiriert man externe Studierende als Beiratsmitglied? Dummerweise eher schwierig. Tipps: (1) Befreundete Professoren nach engagierten Studierenden fragen. (2) Außerdem gibt es den studentischen Akkreditierungspool, über den (kostenpflichtig) akquiriert werden kann.
Für Professoren mit Budgets:
- Leitfaden Inventarisierung [VPN⚠️]
Der Download-Button im Prozessportal befindet sich in der oberen rechten Ecke als Symbol! Leicht zu übersehen.
Vorlagen
Für alle Neuberufene:
- Microsoft Office (Powerpoint-Template, Briefkopf) und Schriftart-Datei, etc.?
- MyOTH » Vorlagen ⭐
- prozessportal.oth-aw.de/search/?q=vorlage&state=Search [VPN⚠️]
- Word-Vorlage für eine Bachelor-/Masterarbeit an der Fakultät EMI (OBACHT: empfohlen ist LaTeX)
- LaTex-Vorlagen?
- Öffentliche LaTeX-Vorlagen (Dozierende, Studierende und Externe)
- latex-beamer Präsentationsvorlage nach dem Corporate Design
- LaTeX-Vorlage für eine Bachelor-/Masterarbeit an der Fakultät EMI
- Weitere interne LaTeX-Vorlagen (Nur Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen der OTH-AW)
- Umfangsskizze: Publikationen (article), Schriftarten (fonts), Briefvorlagen (letter), Poster (poster), Prüfung-Protokoll, Prüfung
- Basiert auf dem zusätzlichen Vorlagen-Repo (Klassen-, Stil- und Makrodateien + Schriftarten)
- Öffentliche LaTeX-Vorlagen (Dozierende, Studierende und Externe)
- Poster-Vorlagen?
- Wissenschaft-Poster: Nur LaTeX-Vorlage der EMI vorhanden. Es gibt keine weiteren offiziellen Vorlagen, bspw. keine offizielle PowerPoint oder InDesign für DIN A0.
- Marketing-Poster: Die Inhalte an unser Marketing schicken (Sonja Wiesel) und sie gestalten dir ein Poster. (Unser Marketing ist ein sehr kleines Team.)
Für Modulverantwortliche-in-spe und Studiengangsleiter-in-spe:
Für Vorsitzende von Berufungskommissionen:
- Übersichtsliste aller Dokumente im Kontext von Berufungsverfahren [VPN⚠️]
- Vorlagen Einladung zur Probevorlesung [VPN⚠️] (an Bewerber, an ext. Gutachter, an Hochschulmitglieder)
Übersetzungshilfen
| DE | EN |
|---|---|
| Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden | Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden |
| Fakultät Elektrotechnik, Medien und Informatik | Department of Electrical Engineering, Media, and Computer Science |
Erläuterungen ⚠️:
- Der Name unsere Hochschule wird NICHT übersetzt. (Als Hochschule sind wir zwar eine University of Applied Sciences, denn das ist ein feststehender Begriff für unseren Hochschultyp, aber das macht uns namentlich NICHT zur Technical University of Applied Sciences Amberg-Weiden)
- Die offizielle Übersetzung der Fakultäten (Organisationseinheiten der Hochschule) lautet bei uns „Department of …“. Hintergrund ist, dass in einigen Ländern unter dem Begriff Faculty das gesamte akademische Kollegium einer Universitätseinheit subsumiert wird, nicht die Organisationseinheit.
Weitere Übersetzungshilfen:
Es gibt von unserem Sprachenzentrum ein Deutsch-Englisch-Glossar für Verwaltungsterminologie sowie den Deutsch-Englisch-Übersetzungsleitfaden der Freien Universität Berlin und das Deutsch-Englische Glossar der Universität Hamburg. (Für hochoffizielle Angelegenheiten sei noch auf BaySeV hingewiesen, als Servicestelle für Übersetzungen rund um englischsprachige Verwaltungsdokumente.)
